Jedan za drugim, usprkos svim zaštitnim mjerama moji suradnici su bili bukvalno pokidani na komade.
uno per uno, nonostante tutte le cautele, i miei compagni furono fatti a pezzi... -...
Jedan za drugim, oni vode do nasilja.
Sommati uno all'altro, hanno portato alla violenza.
Jedan za drugim, otišli su naši stari prijatelji.
Uno dopo l'altro, i vecchi amici se ne vanno.
Uništavala sam nevine živote jedan za drugim.
Ho mutilato. Ho distrutto una vita innocente dopo l'altra.
I svi su poceli da padaju, jedan za drugim, kao domine.
Iniziarono a cadere tutti, come nel domino. - FBI!
Ona mora da je snimila sam Bog zna koliko stotina sati traka... sa to troje glupih klinaca... koji, po onome što sam video bi vodili veliku borbu sa sobom... samo da izrecituju dane u nedelji jedan za drugim.
Dico in senso sociologico... Deve aver registrato Dio solo sa quante centinaia di ore con quei tre idioti di ragazzetti. Che per quanto ho visto, dovevano fare uno sforzo notevole solo per recitare i giorni della settimana nel giusto ordine.
Želim da se radosni trenuci reðaju jedan za drugim sve dok se publika ne pretvori u decu.
Voglio che sia gioioso, una serie di gag una dietro l'altra... che trasformino gli spettatori in bambini sotto i miei occhi.
Jedan za drugim su udarili u Sv. trgovinski centar.
Uno dopo l'altro hanno colpito il World Trade Center.
Jedan za drugim, videli smo kako se svi ovi gradovi obavezuju da æe se aktivirati po pitanju globalnog zagrevanja.
Una dopo l'altra, abbiamo visto l'impegno che queste citta' hanno assunto per il riscaldamento globale
Počeli su da se pojavljuju jedan za drugim.
Possiamo ottenere tutto cio' che scegliamo.
Vidim kako muškarci jedan za drugim napuštaju ovaj stan i nikada se ne vrate.
Scusa? Vedo uomini lasciare quest'appartamento, uno dopo l'altro, e non tornare' mai piu'.
To je grupa elemenata koji idu jedan za drugim prateæi pravila.
Una serie logica è un insieme di elementi in sequenza secondo una regola particolare.
Samo toliko znas da kazeš, Hel, a ljudi ginu jedan za drugim!
Mi sai dire solo questo, Hel? Persone continuano a morire.
Okej, Ijudi, imam, tri sastanka jedan za drugim.
Bene, ragazzi, ho tre riunioni di fila.
Dani nekako prolaze jedan za drugim.
Diciamo che i giorni scivolano l'uno sull'altro...
čuo sam kako pada jedan za drugim.
Ci hanno sparato, li ho sentiti cadere, uno dopo l'altro...
Jer æeš sjediti na optuženièkoj klupi, dok oni, jedan za drugim, svjedoèe, i opisuju sve onoliko detaljno i živopisno, koliko to tužilac želi, a cijelo to vrijeme æe porota gledati tebi u lice.
Perche' sara' seduta al banco degli imputati mentre un uomo dietro l'altro salira' sul banco dei testimoni e andra' sempre piu' nel... vivido dettaglio tanto quanto vorra' l'accusa. E per tutto il tempo la giuria la guardera' in faccia.
Dva mrtva deèka jedan za drugim.
Due fidanzati morti uno dopo l'altro.
K'o kada grad uèesta stizali su jedan za drugim glasnici i svi su kralju donosili pohvale, tvojoj silnoj odbrani Kraljevstva njegovoga.
Fitti come grandine giungevano, uno dopo l'altro, i messaggeri e ognuno recava le tue lodi per l'eroica difesa del suo regno, riversandole davanti a lui.
I onda, brzo jedan za drugim, doðoše doktor, sveštenik, i èovek iz pogrebnog i svaki je uèinio što niko drugi nije u 20 godina.
Ora, in rapida successione, vengono il dottore, il prete e gli uomini delle pompe funebri, che fanno quello che nessuno aveva fatto per 20 anni.
Tog podneva, Henri Ford je posmatrao kraj trke, gdje su 3 Forda, jedan za drugim, zauzeli prva tri mjesta.
Quel pomeriggio, Henry Ford guardò le sue auto portare a casa uno spettacolare podio completo.
Ne uspevajuæi da ga dostignu, njegovi suparnici otpadaju jedan za drugim.
Non riuscendo ad arrivare fino in fondo, i suoi rivali si arrendono uno dopo l'altro.
Dolazili su, jedan za drugim, da je maknu s trona.
I re che si susseguivano, uno dopo l'altro, cercarono di privarla del suo trono.
Ono što iznova vidimo, dok posmatramo svet u ovoj maloj turi oko sveta, to je da su pejzaži, jedan za drugim iskrčeni i izmenjeni zbog proizvodnje hrane i drugih useva.
Ebbene, quello che si scopre, se si guarda ancora intorno al mondo, nel nostro piccolo giro del pianeta, un grandissimo numero di paesaggi sono stati svuotati e alterati per coltivare cibo e altre colture.
A sistemi preporuke jedan za drugim nastavljaju da greše.
E tuttavia, sistema di raccomandazione dopo sistema di raccomandazione continua a perdere il treno.
Mogli su ga uzeti kad god su želeli i nisu morali da to rade jedan za drugim.
potevano prenderle quando volevano, e non dovevano prenderle tutte e quattro insieme.
Jedan za drugim, naši ispitanici su nam govorili da je odnos lekar-pacijent vrlo intiman, da bi pokazali lekarima svoja tela i rekli im svoje najdublje tajne, oni prvo žele da razumeju vrednosni sistem svojih lekara.
Uno dopo l'altro, gli intervistati ci hanno detto che la relazione dottore-paziente è molto intima. Che per mostrare ai dottori i loro corpi e dire i loro segreti più intimi, vogliono prima capire i valori dei loro dottori.
Kako bi bilo nešto poput igre ruleta, gde jedan za drugim stavljate šešir, i zatim, kad neko stavi šešir, strašni vanzemaljac izbije iz vrha i vrisne „Aaa!”
Cosa ne dite di un gioco della roulette in cui si prova il cappello uno alla volta, e quando uno se lo mette, salta fuori uno spaventoso alieno che urla "Ahh!
Korali stari hiljadu godina su se nizali jedan za drugim.
C'erano coralli di un migliaio di anni, allineati l'uno accanto all'altro.
A onda, nakon aktuelnih skandala poznatih muškaraca, dok su se jedan za drugim otkrivali, shvatila sam nešto: nikada nisam čula muškarca, koji je izvršio silovanje ili fizičko nasilje, kako se javno izvinjava svojoj žrtvi.
Ma poi, con i recenti scandali che hanno travolto gli uomini famosi, man mano che venivano esposti, ho realizzato una cosa: non avevo mai sentito un uomo che aveva commesso uno stupro o una violenza fisica scusarsi pubblicamente con la sua vittima.
Ipak dozvoljavamo našem umu da vrti najveće hitove jedan za drugim, kao da smo taoci sopstvene pasivno-agresivne Spotifaj liste.
Tuttavia permettiamo alla nostra mente di girare intorno a questi bei ricordi, come se ci tenesse in ostaggio la nostra playlist Spotify passivo-aggressiva.
Koji se osveštavaju i koji se očišćavaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjsko i stvari gadne i miševe, svi će izginuti, veli Gospod.
Coloro che si consacrano e purificano nei giardini, seguendo uno che sta in mezzo, che mangiano carne suina, cose abominevoli e topi, insieme finiranno - oracolo del Signore
A oni se zabrinuše, i stadoše govoriti jedan za drugim: Da ne ja? I drugi: Da ne ja?
Allora cominciarono a rattristarsi e a dirgli uno dopo l'altro: «Sono forse io?
A kad oni to čuše, i pokarani budući od svoje savesti izlažahu jedan za drugim počevši od starešina do poslednjih; i osta Isus sam i žena stojeći na sredi.
Ma quelli, udito ciò, se ne andarono uno per uno, cominciando dai più anziani fino agli ultimi. Rimase solo Gesù con la donna là in mezzo
0.34205794334412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?